Er zijn meerdere varianten van deze stof; klik op de pijl naar links of rechts om ze te zien.
ADR details voor UN3291
volgens Hoofdstuk 3.2, tabel A
| 3291 |
| id | 2618 |
| UN-nummer | 3291 |
| Benaming en beschrijving in het Nederlands | ZIEKENHUISAFVAL, ONGESPECIFICEERD, N.E.G. of (BIO)MEDISCH AFVAL, N.E.G. of GEREGLEMENTEERDMEDISCH AFVAL, N.E.G., in sterk gekoelde vloeibare stikstof |
| Engelse benaming | CLINICAL WASTE, UNSPECIFIED, N.O.S. or (BIO) MEDICAL WASTE, N.O.S. or REGULATED MEDICAL WASTE, N.O.S., in refrigerated liquid nitrogen |
| Duitse benaming | KLINISCHER ABFALL UNSPEZIFIZIERT, N.A.G. oder (BIO)MEDIZINISCHER ABFALL, N.A.G. oder UNTER DIE VORSCHRIFTEN FALLENDER MEDIZINISCHER ABFALL, N.A.G., in tiefgekühlt verflüssigtem Stickstoff |
| Franse benaming | DÉCHET D'HÔPITAL NON SPÉCIFIÉ, N.S.A. ou DÉCHET (BIO)MÉDICAL, N.S.A. ou DÉCHET MÉDICAL RÉGLEMENTÉ, N.S.A., dans de l'azote liquide réfrigéré |
| Klasse | 6. |
| Classificatiecode | I3 |
| Verpakkingsgroep | |
| Etiket(ten) | 6.2+2.2 |
| Bijzondere bepaling(en) | 565 |
| Gelimiteerde hoeveelheden (LQ) | 0 |
| Vrijgestelde hoeveelheden | E0 |
| Verpakkingsinstructies | P621, IBC620, LP621 |
| Bijzondere bepalingen voor verpakkingen | |
| Gezamenlijke verpakking | MP6 |
| Instructies voor transporttanks en bulkcontainers | |
| Bijzondere bepalingen voor transporttanks en bulkcontainers | |
| Tankcode | |
| Bijzondere bepalingen | |
| Voertuig voor tankvervoer | |
| Vervoerscategorie | 2 |
| Tunnelcode | (-) |
| Bijzondere bepalingen voor stukgoed vervoer | V1 |
| Bijzondere bepalingen voor vervoer als losgestort | |
| Bijzondere bepalingen bij het laden, lossen en behandelen | CV13 CV25 CV28 |
| Bijzondere bepalingen voor het bedrijf | S3 |
| Gevaarsidentificatie nummer |
ADR details voor UN3291
volgens Hoofdstuk 3.2, tabel A
| 606 |
| 3291 |
| id | 2620 |
| UN-nummer | 3291 |
| Benaming en beschrijving in het Nederlands | ZIEKENHUISAFVAL, ONGESPECIFICEERD, N.E.G. of (BIO)MEDISCH AFVAL, N.E.G. of GEREGLEMENTEERD MEDISCH AFVAL, N.E.G. |
| Engelse benaming | CLINICAL WASTE, UNSPECIFIED, N.O.S. or (BIO) MEDICAL WASTE, N.O.S. or REGULATED MEDICAL WASTE, N.O.S., in refrigerated liquid nitrogen |
| Duitse benaming | KLINISCHER ABFALL UNSPEZIFIZIERT, N.A.G. oder (BIO)MEDIZINISCHER ABFALL, N.A.G. oder UNTER DIE VORSCHRIFTEN FALLENDER MEDIZINISCHER ABFALL, N.A.G., in tiefgekühlt verflüssigtem Stickstoff |
| Franse benaming | DÉCHET D'HÔPITAL NON SPÉCIFIÉ, N.S.A. ou DÉCHET (BIO)MÉDICAL, N.S.A. ou DÉCHET MÉDICAL RÉGLEMENTÉ, N.S.A., dans de l'azote liquide réfrigéré |
| Klasse | 6. |
| Classificatiecode | I3 |
| Verpakkingsgroep | |
| Etiket(ten) | 6.2 |
| Bijzondere bepaling(en) | 565 |
| Gelimiteerde hoeveelheden (LQ) | 0 |
| Vrijgestelde hoeveelheden | E0 |
| Verpakkingsinstructies | P621, IBC620, LP621 |
| Bijzondere bepalingen voor verpakkingen | |
| Gezamenlijke verpakking | MP6 |
| Instructies voor transporttanks en bulkcontainers | BK2 |
| Bijzondere bepalingen voor transporttanks en bulkcontainers | |
| Tankcode | L4, BHS4 |
| Bijzondere bepalingen | TU15, TE19 |
| Voertuig voor tankvervoer | AT |
| Vervoerscategorie | 2 |
| Tunnelcode | (-) |
| Bijzondere bepalingen voor stukgoed vervoer | V1 |
| Bijzondere bepalingen voor vervoer als losgestort | VC3 |
| Bijzondere bepalingen bij het laden, lossen en behandelen | CV13 CV25 CV28 |
| Bijzondere bepalingen voor het bedrijf | S3 |
| Gevaarsidentificatie nummer | 606 |